Рецепты. Кондитерская. Рестораны. Мясо. Фрукты и овощи

Для каждого человека, живущего в какой бы то ни было точке мира, национальная кухня его страны будет ближе и понятнее, чем блюда других стран. Однако, отправляясь в путешествие в другую часть света, большинство из нас стремится отведать кухню других стран, чтобы прочувствовать национальную культуру этого места на собственном опыте. Путешествуя по Германии, люди желают отведать баварские колбаски и пиво, в итальянских ресторанах чаще всего заказывают пиццу или пасту, а приезжая в Россию иностранцев тянет на экзотику типа холодца или окрошки и вот, что они думают о нашей еде.

Холодец

Это кушанье традиционно занимает лидирующие позиции в антирейтинге русских блюд. Иностранцы искренне не понимают, зачем делать желе несладким и использовать для его приготовления мясо. Они-то привыкли, что желе - это десерт! Если же упомянуть, что в качестве ингредиентов и без того сомнительного блюда используются копыта и уши, убедить зарубежного гостя, что холодец - это вкусно, будет практически невозможно.

«Когда я его первый раз увидела (в гостях у почти незнакомой, отказаться нельзя), думала, умру. Я очень люблю жиры всякие, но эта страшная штука выглядела просто отвратительно. Потом я поняла, что очень много зависит от того, кто холодец готовит. Могу его есть. Но до любви не дошла, ем ради вежливости», - пишет Катерина Корбелла, иностранная пользовательница The Question.

Горячие супы

Первые блюда за рубежом пользуются не таким спросом, как в России. В других странах обычно готовят легкие овощные бульоны или супы-пюре. Когда же зарубежные гости видят в нашей стране такое разнообразие супов, то обычно теряются.

«То, что вы подразумеваете под "первым", для нас ничто, - объясняет француженка Одри Симон. - Суп обязательно должен быть в виде пюре, и никак иначе. Во Франции, например, очень любят летом испанский суп гаспачо. А еще мы обожаем хлеб и чеснок, поэтому добавляем в суп маленькие сухарики. Но даже это пюре едим перед основным блюдом и никак не вместо!»

Фелисити Кервен-Рид признается: «Когда я жила в Англии, думала, что не люблю свеклу. Но когда попробовала настоящий русский борщ, то узнала, что это безумно вкусно».

Окрошка

При одном только слове «квас» иностранцы меняются в лице, а когда видят в нем плавающие овощи и кусочки колбасы, считают, что наступил час расплаты за грехи. Они не понимают, зачем заливать салат напитком, тем более кислой водой. Некоторые еще готовы пробовать окрошку на кефире и минеральной воде, но опять-таки не всем желудкам это нравится.

«Одна моя подруга (канадская) однажды дала очень хорошее определение окрошки: "Взяли все, что было на столе, включая напитки, и собрали в одну тарелку". Бедная еда, бедный квас, даже бедный кефир. К чему им все это страдание?» - пишет иностранный пользователь The Question.

Шашлык

Хоть он и не является исконно русским блюдом, многие иностранцы его таковым считают. Большинство сходится во мнении, что в русской кухне главным является мясо. Ассоциируют его с Россией из-за холодов. Мол, чтобы пережить русскую зиму, надо много сил. А где их взять? В мясе. Шашлык вызывает большую симпатию почти у всех.

Артем Мишкин, студент Европейского университета Кипра, живет на острове не первый год. Поэтому уже пробовал угощать друзей русскими блюдами и подметил: «Киприоты очень любят мясо: баранина, говядина у них повсюду и в разных исполнениях. Неудивительно, что им нравятся все русские блюда, в которых есть мясо, особенно шашлык. Но, как бы местные жители ни любили его, на острове шашлык не сильно хочется есть из-за сильной жары. А вот оказавшись в России, киприот сметет его со стола, не успеет хозяин и глазом моргнуть!»

Сырники

В топ-25 лучших десертов мира, составленном в 2015 году одним из ведущих мировых новостных порталов Business Insider, вошли русские сырники. Не все иностранцы сразу понимают, как можно жарить творог, но, попробовав блюдо, приходят от него в восторг.

Испанец Хавьер Гарсия посещал Россию несколько раз: «Мне всегда нравились русские супы и пельмени. Но однажды я понял, что ничего не знаю о русской кухне. Моя знакомая сказала, что русские едят на завтрак сырники. Это блюдо мне так понравилось, что я даже научился его готовить и сейчас ем на завтрак только сырники».

Блины

Особой любовью пользуются и блинчики. Вот только для иностранцев это десерт, который надо есть с джемом, вареньем или сиропом. Блины с мясом, икрой, рыбой или какой-то другой сытной начинкой кажутся им очень странными.

«Когда я впервые приехал в Петербург, меня отвели в кафе поесть блинов. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, заворачивают мясо. Я еще тогда подумал: "Господи, люди, на блины нужно класть джем, масло или шоколад", но решил из вежливости попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За четыре года я только однажды ел сладкие блины», - рассказывает шотландец Джеймс Бранкин.

По сути, этот напиток широко известен в европейских странах как фруктовый пунш. Европейцам лишь непонятно, зачем его варить, тем самым усложняя процесс приготовления. Азиатам сложнее. Подобного напитка у них нет.

«Когда к нам приехали по обмену индийские школьники, - рассказывает Ирина Трефилова, учительница английского языка лицея села Долгоруково Липецкой области, - для поваров было удивлением, что индусы совершенно не пили чай. Тогда мы решили угостить их компотом, и кто-то из русских ребят пошутил, что он варится из мяса. Мы долго не могли понять, почему никто из гостей не хочет его пить. Когда же выяснилась причина, долго смеялись. Пришлось объяснять, что компот - это кипяченая вода, в которую добавляются фрукты и сахар».

Оливье

К этому салату, без которого в России не обходится ни один Новый год, у иностранцев отношение настороженное. Порубленные почти в кашу и залитые майонезом овощи не имеют ничего общего с европейскими салатами! Иностранцы так и называют оливье - «русский салат». Впрочем, многие его едят...

«Испанцы неоднозначно относятся к русской кухне, но всем нравится оливье. Только вместо курицы или колбасы в него кладут тунца - рассказывает Наталия Голубарь, аспирантка Автономного университета Барселоны. - Одно время я снимала квартиру с девушкой из Венесуэлы. Так там тоже есть подобный салат, только готовится он всегда с курицей. Пожалуй, это единственное, что роднило наши кухни».

«В Греции салат - это свежие овощи, а в России - это что-то с майонезом, что может храниться неделю. У нас оливье - это отвратительное блюдо, но тут этот салат очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют», - считает грек Стратос Сиурдакис.

14.04.2015


Живущие в России порой не замечают того хорошего, что есть на Родине. А вот иностранцы находят массу положительных сторон в русской жизни и самих русских.

На петербургском сайте «Бумага» есть рубрика « «, где публикуются истории иностранцев, живущих в городе.

Мы собрали фрагменты этих текстов, где иностранцы подмечают что-то хорошее в русской жизни, то что им больше всего здесь понравилось или поразило. В хорошем смысле.

Француз Эдгард Паули

Я не очень много читаю, но мне приятно видеть, что русские покупают книги. Во Франции все уже перестали этим заниматься.

Колумбийка Сульма Меса

Я полюбила гречку настолько, что, даже когда езжу домой, беру ее с собой. Вообще, русская еда вкусная и я быстро к ней привыкла. Единственное, чего я не понимаю, - это холодец, очень странная штука

Испанец Начо Лаборда

Тут у всех очень чистая обувь. В течение дня я несколько раз выхожу на улицу покурить и смотрю на людей. Однажды я поймал себя на том, что смотрю на обувь прохожих и думаю: «Чистые, чистые, чистые, классные ботинки, чистые». Это впечатляет.

Итальянец Микеле Бьянки

Я посмотрел все советские фильмы, просто обожаю «Иронию судьбы» и «Москва слезам не верит». Перед Новым годом я пересматриваю эти фильмы: теперь для меня это часть новогоднего настроения.

Эквадорец Луис Леоро

Я всегда говорил, что Эквадор и Россия очень похожи. Единственное различие заключается в том, что у нас воруют бедные, а в России наоборот.

Турок Эмин Кардеш

Хотя русские друзья иногда ругают инфраструктуру и пробки в час-пик, сравнивая турецкие развязки и перекрестки, могу сказать точно: в России пешеходные переходы организованы там, где они нужны.

Шотландец Джеймс Бранкин

Люди здесь не так зависят от политкорректности, как в Европе. Они говорят то, что думают на самом деле, им интересно то, о чем ты говоришь, и то, что думаешь ты. Это прекрасно.

Я много ругаюсь по-английски, но всем своим друзьям в Шотландии объясняю, что русские в смысле брани не идут ни в какое сравнение. Мат в России - это вообще отдельный язык.

Когда я впервые приехал в Петербург, меня отвели в кафе поесть блинов. Там я увидел, что на блины кладут икру и рыбу, заворачивают мясо. Я еще тогда подумал: «Господи, люди, на блины нужно класть джем, масло или шоколад», но решил из вежливости попробовать блины с мясом. Теперь это мое любимое блюдо. За четыре года я только однажды ел сладкие блины.

Здесь в хлам пьяных людей видел на улицах всего пару, в Британии - это сплошь и рядом.

Камерунец Крис Браун

У нас, допустим, если все пьют, значит, есть повод какой-то. Здесь - необязательно.

Израильтянин Бруно Грайф

Приятным шоком стала тишина в метро. Ты спускаешь в подземку, тебя окружают тысячи людей, но там тихо. Конечно, всегда есть тот, кто вдруг начинает шуметь, но в целом очень необычно, что люди могут соблюдать тишину в публичном месте.

Британец Френсис Маунтджой

Здесь много таких явлений, которые жители Запада назвали бы гомоэротизмом. Например, находиться в бане в толпе голых мужчин, которые стегают друг друга ветками деревьев. Кроме того, тут очень популярны балеты и фигурное катание.

Грек Стратос Сиурдакис

В Греции салат - это свежие овощи. В России салат - это что-то с майонезом, что может храниться неделю. У нас оливье называется «русским салатом»: это отвратительное блюдо, но тут он очень вкусный. Наверное, греки что-то неправильно копируют.

Американец Джордж де Ман

У русских море энергии и энтузиазма. Когда моя жена разговаривает со своими друзьями здесь, то три слова, которые я слышу чаще других: «думать», «сделать» и «работать». Люди здесь работают поразительно много, во всяком случае, те, с кем общаюсь я. Русские знают, как работать и как отдыхать, - поэтому, как мне кажется, существует дача.

Овощи здесь лучше. Они свежее и приятнее на вкус. Я знаю, что это спорная тема, но я люблю покупать овощи на маленьких стихийных рынках у метро, например. Ты берешь помидор, и у него настоящий вкус и аромат, кочаны капусты правильной формы и размера. Российские дети по сравнению с американцами худые. Полагаю, дело в более здоровой пище.

Британец Джеймс Мэтьюз

Тут люди продолжают пользоваться вещами, даже если они сломаны. У бомбил совершенно сумасшедшая система открывания и закрывания дверей. Если стол шатается, то, скорее всего, под ножку подсунут бумажку, а не починят его.

Болгарка Ива Кунчева

Первый канал. Люблю его за стойкое ощущение шизофрении. Когда только приехала в Россию, мне казалось, что я попала в параллельную реальность, меня очень удивила манера преподносить информацию на официальном телеканале.

Испанка Виктория Бальестерос

Русские мало критикуют людей, я это в них обожаю. Испанцы сплетничают и обсуждают других постоянно. И дружба, как мне кажется, здесь другая: люди не делят жизнь на свою и чужую.

Какие бы сложности ни были, русским кажется, что все получится. Я очень люблю высказывание «Все к лучшему». Может быть, дело в католицизме, но испанцы склонны думать, что во всем виноват сам человек. А здесь люди верят, что случилось так, как должно было быть.

Американец Чарльз Томпсон

Я прожил здесь почти пять лет, и когда прошлым летом приехал в Америку, мне было там скучно — слишком стабильно, хотя я из Чикаго, который считается столицей убийств. Здесь люди постоянно живут в напряжении, к этому привыкаешь, и потом сложно отвыкнуть. В США же моим единственным напряжением было получение российской визы.

Испанец Серхио Гарсия

Когда впервые в маршрутке какой-то человек сунул мне деньги в руку, я на него с удивлением посмотрел и эти деньги ему вернул. Он начал на меня кричать: «Ты что делаешь? Ты что, дурак?». Деньги проходят по рукам над головами людей, сдача возвращается обратно, потом возвращается билет - для испанца это невероятно. Если в Испании попросишь передать деньги вперед, они исчезнут.

Японец Масааки Баба

Русские суши. Само собой, то, что тут называют суши, кардинально отличается от настоящей японской кухни: это нечто, что отдаленно напоминает суши. И тем не менее мне они очень нравятся, в Европе, например, есть суши невозможно.

Мексиканец Рикардо Марин

Ни в одной стране мира, где я побывал, не видел, чтобы гитару пускали по рукам и все пели одни и те же песни.

Удивляет, что люди на какие-то вещи просто не обращают внимание, - у русских удивительная способность привыкать. Никто не принимает во внимание бытовые неудобства. Если два человека идут по улице мимо большой ямы, они просто обходят ее и разговор продолжается как ни в чем не бывало. В другой стране яма тут же бы стала темой для разговора и испортила бы вечер.

Китаянка Хуа Бэй

Полтора года назад, когда я только приехала в Петербург, по сто раз спрашивала у прохожих, как мне пройти или доехать до какого-то места, где сделать пересадку в метро. Не было ни одного человека, который бы мне отказал в помощи. В Китае люди более настороженно относятся к незнакомцам.

Кубинец Даян Орта

Мне нравится слово «пипец», оно очень смешное!

Бразильянка Эллен Станиславская

Когда наступают выходные в Петербурге, люди обсуждают, на какой спектакль или балет пойти и какую оперу послушать. Бразилец может сходить и посмотреть спектакль, но русский не просто посмотрит перформанс, он проанализирует увиденное. Русские - очень умные люди, гораздо умнее бразильцев.

Австриец Армин Вильдинг

Я встречаю здесь гораздо больше образованных людей, чем в Австрии. В выходные я вижу в музеях молодые пары: лет 20–25, не старше. У нас водить женщин в музей - это редкость. Если бы я предложил средней австрийской девушке сходить в картинную галерею, то не удивился бы, если бы она перестала со мной встречаться.

Канадец Джеф Дурхам

Мне нравится отношение русских к работе. Работа для канадца - это то, что определяет его личность, работа - это ты сам. Для русских работа не является центром вселенной, у них есть другие дела и увлечения.

Итальянец Майкол Казадей

Мне нравится, что можно рукой остановить попутку и в любое время суток добраться до места назначения. В Италии есть только легальные такси.

Перуанец Алехандро Сальданья

Мне очень нравится, как работают русские. Они могут трудиться по 20 часов в сутки, и неважно, мужчина это или женщина. Мы же сразу начинаем жаловаться, что нас эксплуатируют.

Англичанка Фелисити Кервен-Рид

Когда я жила в Англии, думала, что не люблю свеклу. Но когда попробовала настоящий русский борщ, то узнала, что это безумно вкусно. Еще я люблю русские пироги, они гораздо вкуснее английских. Пельмени, манты, супы - в России очень много вкусных блюд.

Француз Лео Пиго

Людям моего возраста живется здесь очень свободно. Если вы поедете, например, в Финляндию, то увидите противоположное. В России можно быть немного хулиганом, идти пьяным по улице и совершать ошибки. В Европе так делать нельзя: если ты рискуешь, значит, ты ненормальный. А здесь это просто весело.

Американец Томас Лоуэрс

Я не хочу говорить ничего плохого по поводу политики, потому что это не моя страна и я до сих пор здесь гость, но я вижу, как система делает жизнь многих очень сложной. Богатства, которыми обладает Россия, не достигают людей. И я вижу, как они справляются с этим: русские производят впечатление очень сильной нации.

Я был в 54 странах, и нигде нет такой ночной жизни, как здесь. Люди ведут себя так, будто это последняя ночь в их жизни. Они готовы потратить каждый рубль, который у них есть.

Люди живут в городских квартирах и при этом у них есть дача за городом! Знаете, как мало американцев имеет собственные коттеджи? Мне очень нравится стиль жизни на даче. Собирать грибы, ягоды, ходить на охоту - это чудесно. Если бы у меня была возможность, я бы построил себе дачу - не купил, а именно построил. Так же, как дачу моей подруги построили ее бабушка с дедушкой.

Тайка Плойчанок Понтаворнкунчаи

Русские мужчины - настоящие джентльмены. Они открывают дверь, помогают снять куртку. Это потрясающе! Я никогда такого не видела, хотя была во многих странах. Здесь мужчины уважают женщин и всегда приходят на помощь.

Валлиец Глин Джеймс

Как-то я сидел в британском поезде и слушал разговор. Два человека минут двадцать рассуждали о том, на сколько им хватает зарядки на телефоне. Один говорил: «На моем телефоне я могу делать это 20 минут». А другой отвечал: «А на моем телефоне я могу делать это 50 минут», и так далее. Поэтому когда я возвращаюсь в Пулково, сажусь в автобус до Московской и вижу людей в ушанках, больших пальто, которые курят, плюют на пол и спорят… Не знаю почему, но я чувствую себя как дома.

и еще видео по теме.

Видение нашей Родины от тайца, прожившего здесь почти год

, .

Что думают иностранцы о России? Насколько изменилось их мнение о нас? Какие стереотипы остаются устойчивыми, а какие спустя годы, давно развеялись, как с «белых яблок пыль»?

I. «Русским закон не писан»

Мы к этому привыкли достаточно давно. Однако иностранцы о жизни в нашей стране по - прежнему говорят примерно следующее:

«Удивительно, но для этих русских не следовать правилам, похоже абсолютная норма».

И это действительно так. У них же, напротив, нормой считается соблюдение любых правил, даже если рядом и близко нет никакого контроля.

Немыслимо на их взгляд, что русские без малейшего сомнения переходят дорогу на красный свет, только потому, что по их расчетам, до подъезда движущегося автомобиля еще достаточно далеко.

II. «Русские тотально пьют»

В западном мире бытует устойчивый стереотип, будто бы наша нация – неимоверно пьющая. Об этом в той или иной степени говорят буквально все. А ведь между тем, если обратиться к официальной статистике ВОЗ, Россия по употреблению алкоголя на каждого ее жителя займет не первое, не второе и даже не третье место. В этом вопросе нас обогнали даже сдержанные прибалты.

При этом иностранцев искренне удивляет, что в нашей стране повод для выпивки может быть абсолютно любым, а процесс, начавшийся с идеи посидеть «понемногу», почти всегда перерастает в полномасштабный стол.

Самым же поразительным отличием русских от жителей зарубежа, считается то, что русские в подвыпившем состоянии «умнеют» и начинают вести активные высокоинтеллектуальные беседы. Разговаривать о политике, смысле жизни, и просто философствовать, в то время как все остальные нации в мире, напротив, подвыпив напропалую глупят, бахвалятся, врут и рассказывают череду вымышленных историй.

III. «В России нет феминизма»

С этим стереотипом, в отличие от предыдущих, всё состоит с точностью до наоборот. Иностранцам он чрезвычайно нравится.

Мужчины из – за рубежа открыто мечтают выбрать в жены именно русскую женщину, поскольку большинство американок, европеек и прочих представительниц слабого пола, у них стараются доказать свою мифическую «независимость». Они пугают мужчин отсутствием элементарной женственности, платят за себя в ресторанах, болезненно реагируют, если им помогают открыть дверь, не понимают, зачем подают руку, или просто усаживают на свой стул. Такие представительницы, создавая семью, руководствуются в первую очередь материальными соображениями, спешат составить брачный контракт, и даже первым вопросом на свидании выбирают:

«Кем ты работаешь?».

Само – собой, иностранцы бегут от них, так быстро, насколько вообще способны.

Нашим женщинам, напротив, нравится казаться слабыми, хотя на самом деле они сильнее всех. Благодаря этому, даже американец в нашей стране, чувствует себя мужчиной гораздо больше, чем на собственной родине.

Отсюда в общем - то и пошел вышеприведенный стереотип.

IV. «У русских невероятная культура»

Этот верный шаблон, который имеет под собой более чем монолитное обоснование.

В основном иностранные экскурс - группы из – за рубежа, посещают Санкт-Петербург и Москву, и именно там находятся самые знаменитые российские достопримечательности. В этой связи не удивительно, что все с восторгом говорят об Эрмитаже, Зимнем дворце, Третьяковке, Покровском соборе и Красной площади. Удивляет другое: многие гости почему - то до крайности поражены, что в музеи и галереи России ходят люди абсолютно всех возрастов. Часто в них можно встретить и молодые влюбленные пары, а это для американцев, с их культурой поп - корна и Микки – Мауса, просто необъяснимая проблема...

Любовь же русских и тяга их к чтению и вовсе поражает каждого кто к нам приезжает, ведь отбить ее не смог, ни планшет, ни современный смартфон.

V. «У русских странное отношение к еде»

Иностранцы о жизни в России очень часто рассказывают, вспоминая пельмени, борщ, блины с мясом и икру. В этом плане, Россия кажется им богатой державой. Данный вывод проистекает из того, что все застолья в нашей стране проводятся с огромным размахом, и всегда сохраняются такими, в независимости от повода и материального положения.

Американцу непонятно, от чего русскому человеку так важно заставить стол блюдами со всевозможными салатами, огурцами, помидорами, сырно - колбасными нарезками, жареными окорочками и прочей снедью. А вот те, кто знаком с Россией поближе, уже осознают, что русский вложит и отдаст всё что у него есть ради удобства гостя. И что самое удивительное, сделает он это не ради того, чтобы произвести впечатление, а прежде всего для себя, и от души для тех, кого принимает.

Разумеется, при таком раскладе, странным для иностранца кажется и то, что после такого застолья организатор вполне может остаться в последней рубашке, но даже так, не испугается и все - равно на это пойдет.

VI. «Русские никогда не улыбаются»

Практически все зарубежные гости вспоминают добрыми словами наше искреннее русское гостеприимство, но вместе с тем, считают нас серьезными и угрюмыми. Им кажется, что в этом повинен наш суровый климат. А потому, мол, на улице и можно увидеть редко улыбающихся мужчин, женщин, молодежь, или стариков.

Но странность для них, заключается в том, что ситуация кардинально меняется, стоит лишь обратиться к русским за советом. Если ты задаешь вопрос, входишь в их круг общения, или встречаешься с человеком на следующий день, то по необъяснимым причинам, угрюмость исчезает.

«Почему нельзя улыбаться с самого начала?», - с непониманием задаются вопросом они. И не осознают «толерантные», что в России такой подход называется неискренним, а пустая улыбка без настоящих чувств и выеденного яйца не стоит.

VII. «Этот загадочный русский менталитет»

Любому европейцу или американцу в России приходится адаптироваться. Например, к тому, что россияне зачем - то постоянно хранят у себя всякие ненужные вещи. «Они говорят, что это на случай, когда этим что – нибудь, можно – будет, что – то починить», и этот факт вызывает у американцев еще больше вопросов.

Им непонятно, для чего русские (в отличии от современного западного человека), учатся «уметь» всё и сразу? А мы ведь и правда можем быть профессионалами совершенно в различных областях. Каждый мужчина в не зависимости от рода деятельности, способен держать в руках электроинструмент, работать с строительством дома, быть самому себе поваром, или мастерить и ремонтировать все подряд. Для иностранца такое положение вещей кажется верхом абсурда.

«Зачем быть готовым ко всему, когда всегда можно позвонить в сервис, или службу спасения?!»

И не понимают «товарищи», что в реальной жизни, такая возможность может подвернуться далеко не всегда.

Но главная черта русского человека, которая до крайности поражает гостей приехавших в нашу страну – это широкая и загадочная душа России.

Быть готовыми всегда помочь, оказать эту помощь безвозмездно, не оценивать подставленное плечо в денежном эквиваленте, всё это для западного обывателя по - прежнему необъяснимо и совершенно непонятно от начала и до конца...

Чем удивить приезжающих в гости французов?

Как не расстроить французского мужа блюдами русской кухни?

Чем можно удивить жителей самой гастрономической страны мира на их же территории?

Попробуем в этом разобраться, а заодно я дам вам несколько проверенных опытным путём рекомендаций как побаловать славянскими изысками иностранцев!

Супы

То, что для нас является «первым», для французов не является никаким. Суп для них — это некое старое крестьянское полублюдо, обязательно в форме пюре и без особых изысков. Поэтому супы в нашем понимании, с видимыми кусочками всех ингредиентов, с мясом и ч²рным хлебом — это, как минимум, повод для удивления. А затем и предлог для распроба. А после, если хозяйка справилась, то и повод для восхищения.

Закуски и бутерброды

Закуски в виде соленых овощей, грибочков, копчёной грудинки, маринованного чеснока хорошо зарекомендовали себя на русском столе для французских гурманов. Особенно бойко идут бутерброды с красной икрой — от них откажется редкий французский гость.

Ну а простые бутерброды с сыром или колбасой всегда хороши для перекуса с чаем и кофе или на завтрак.

Борщ

Прекрасный вариант для холодного времени года. К тому же, этот популярный и распиаренный в международном масштабе, суп из свеклы дразнит воображение французов и ничто не может их заставить отказаться от дегустации оного.

Проверяла на многих французских знакомых — равнодушными борщ не оставляет никого, люди либо в него влюбляются (80%) либо сразу понимают, что «это не их блюдо» (20%).

Подавать борщ лучше по-нашему, с мясной нарезкой, чёрным хлебом, рюмочкой водки. Всё это великолепие «ансамблем» составляет прекрасное комплексное гастрономическое удовольствие для иностранцев.

Окрошка

Летний суп. Можно подавать на квасу, кефире или на минеральной воде. Французы, по моим наблюдениям, хвалят и удивляются такому необычному варианту летней трапезы. Но, как и в случае с борщём, не ждите, что он понравится непременно всем.

Салаты

Закуска очень неоднозначная. Оливье, крабовые палочки и прочие майонезные «мимозы» — очень на любителя. «Селёдка под шубой» — уже как-то веселее и популярнее. Овощные (но только без сметаны!) — как правило идут очень неплохо среди французской публики.

Вторые блюда

Прекрасно принимают французские гурманы и вторые блюда из мясной русской кухни.

«Бефстроганов?» — да, и побольше! Котлеты? Дайте попробовать, ммм, вкусно! Тефтели? С подливочкой? Кладите две порции!

Хорошо воспринимают французы и пельмени с варениками.

— Пельмени? Это же как итальянские равиоли?

— Нет, это русское блюдо, сосем другие на вкус.

— Ну давайте попробуем… Ооо, совершенно другие, намного лучше равиоли!

Вареники на французский стол можно подавать всех видов — с картошкой, сыром, творогом, вишней.

Шашлык . Если замариновать его правильно, по-нашему, а затем поджарить на натуральных углях — французы оценят. Для них замаринованное заранее мясо есть настоящее гастрономическое открытие и, как правило, оставляет очень хорошее впечатление.

На гарнир, а то и как отдельное блюдо, французским гостям можно предложить . Хоть в некоторых видах региональных французских кухонь этот специалитет и присутствует, но если сделать на нём отдельный акцент — французы оценят.

Сладкое на десерт или на завтрак

Французы однозначно любят все наши блинчики, сырники, оладушки, ленивые вареники. Мнут их за обе щеки и нахваливают. Единственный нюанс — не стоит настаивать на поедании всех наших блинов-оладий непременно со сметаной, во Франции этот продукт не имеет такого распространения как в России, а потому им проще уплетать те же сырники с вареньем или мёдом, джемом или сахаром.

Пробуйте угощать французов вышеперечисленными блюдами на завтрак или десерт и вы обязательно получите свою порцию признания.

Пироги, пирожки и ватрушки

Всю эту печёную снедь французы обожают — закрытые пироги с курицей, мясным фаршем или рыбой идут «на ура». Пирожки с мясом, луком и яйцом, капустой, картошкой, субпродуктами вызывают у французов неподдельный интерес. А сладкие пирожки с повидлом или вареньем нравятся всем от мала до велика. Ватрушки — также необычные булочки для жителей Франции, обладающие определенным шармом и хорошим вкусом.

Бублики и пряники

Наши сушки, бублики, пряники и калачи очень нравятся жителям Франции. Их можно привозить в подарок, на них можно приглашать в гости. Особенно если всё обставить в духе настоящей русской чайной церемонии, с блюдцами, самоваром, вареньями и небольшим дижестивом).

Вот, кажется получилось перечислить все основные блюда нашей кухни, которые нравятся французам. Если у кого-то из моих читателей есть другой личный опыт потчевания французских гостей русскими разносолами, то я прошу вас не стесняться и обмениваться с нами опытом в комментариях.

И напоследок, если кто-то ещё не видел данной статьи — .

Сгущеное молоко - лакомство, которое сперва вызывает у иностранцев недоуменные взгляды, а потом - возглас удивленного удовольствия. Для пущего эффекта подайте сгущенку в аутентичной банке советского дизайна и сурово пробейте открывашкой пару дырок в крышке прямо на глазах у изумленной публики. Сопроводите представление душещипательным рассказом о том, как в детстве вы любили сгущенку и какой ценностью она обладала для советского человека.


Глазированные сырки. Невероятно, но это привычное для нас лакомство очень удивляет иностранцев. Моя знакомая немка среди всего торжественного (по случаю ее приезда, конечно же) кулинарного разнообразия выбрала именно простой сырок, случайно оказавшийся на столе. Сырок ей так понравился, что в тот же день мы отправились в магазин и купили ей еще парочку. А потом еще десяток - в качестве гостинцев ее домашним. Судя по сообщению в Фейсбуке, вся большая немецкая семья, включая золотистого ретривера, была в восторге.


Шоколадные конфеты – спорное угощение, поскольку каким бы качественным не был русский шоколад, вкус столь доступного в Европе швейцарского ему не превзойти . Так что лучше всего дарить отечественные конфеты ради красивой упаковки, рассчитанной как раз на охочий до русских узоров взгляд иностранца.


Гречневая каша. У арабов есть кускус , а у русских – гречка. Вряд ли можно гарантировать, что вашему иностранцу она понравится, ведь мы тоже не поголовно любим эту крупу. Но попробовать стоит: подайте кашу в хохломской миске и всучите иностранцу деревянную ложку. Если и не вкусом гречки, то антуражем этот момент запомнится надолго.


Квас. Японцам квас напоминает соевый соус , а европейцам – темное пиво. Что-то похожее есть у исландцев, но наш квас – это, конечно, совершенно особенный напиток.


Медовуха. Ради того, чтобы опоить иностранца несколькими видами медов, можно и в Суздаль съездить. Хотя в супермаркетах других городов иногда бывает неплохой выбор медовухи в бутылках.


Березовый сок. Этот напиток и для нас-то экзотика, а уж иностранца удивить им можно и подавно. Впечатляет уже сам факт того, что это сок из дерева(!).


Водку иностранцам можно дарить смело: пить, как мы залпом, они ее не умеют, а вот коктейлей на ее основе знают уйму. Из колоритных вариантов – можно одарить «Путинкой», либо взять раскрученные в мире марки «Столичная» или «Русский стандарт». Также культурной ценностью обладает водка, приготовленная и разлитая в том городе, в котором вы живете. Есть мнение о том, что лучше водки только какая-нибудь настойка, но будьте с ней осторожны. В одном волонтерском лагере во Франции я собственными глазами видела, как французы жестоко и бесцеремонно раскритиковали «Брестскую зубровку», целый литр которой девочка из Белоруссии привезла в качестве подарка. Так что имейте в виду, что разбалованные собственными напитками французы или итальянцы могут не оценить своеобразия нашего спиртного.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
ПОДЕЛИТЬСЯ:
Рецепты. Кондитерская. Рестораны. Мясо. Фрукты и овощи